Подземелье - Страница 9


К оглавлению

9

"Сколько людей погибло оттого, что он решил немного закрутить гайки?"

— Все в порядке, Джон, — тихо промолвил Дэвид. — Я уверен, что если бы мистер Трент желал нам зла, он бы не стоял сейчас перед нами, и уж точно не раскланивался.

Дэвид прав, нравилось это Джону или нет. С тяжелым вздохом он отошел в сторону, про себя решив, что ему это не по нутру. Судя по той малости, что он знал об этом человеке, происходящее ему совсем не нравилось.

"Уж я-то за тобой присмотрю, "друг"..."

Трент кивнул, будто ничего не случилось, и, улыбаясь всем вокруг, прошел мимо него. Знаком предложив им устраиваться на сиденьях по одну сторону салона, он снял и отложил в сторону тренч, стараясь двигаться медленно и осторожно, явно осознавая, что любое резкое движение может нанести непоправимый вред его здоровью. Под тренчем оказался черный костюм, столь же черный галстук и начищенные до блеска ботинки; в одежде Джон разбирался не ахти, а вот туфли явно от Ассанте. Как бы то ни было, вкус у Трента оказался неплохой; да и денег явно куры не клюют, если он мог позволить себе тратить на обувь пару "штук".

— Это займет какое-то время, — сказал Трент. — Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее.

С этими словами он сел в одно из кресел напротив, двигаясь настолько мягко и изящно, что Джон ощутил еще больший дискомфорт. Это было движение хорошо тренированного тела, возможно, боевые искусства…

Последовав его совету, остальные расселись или попросту облокотились на спинки кресел, изучая незваного гостя. Все они отнеслись к его визиту настороженно, как и Джон. Трент, не стесняясь, рассматривал их в ответ.

- Мистер Эндрюс, мистер Кеннеди, мистер Трэпп, и я уже встречался... — искрящийся взгляд Трента заметался между Ребеккой и Клэр, но остановился на последней.

- Клэр Рэдфилд, да? — чувствовалось, что он слегка промедлил, что, впрочем, не удивляло. Ребекка и Клэр вполне могли сойти за сестер — обе брюнетки, одинаковый рост и всего несколько месяцев разницы в возрасте.

— Да, — ответила Клэр. — Пилот знает о том, что вы на борту?

Джон нахмурился, злясь на себя, что первым не задал этот вопрос. Ответ был крайне важен, а он это как-то упустил. Если мистера Трента пустил на самолет пилот… Пробежавшись бледной рукой по взъерошенным волосам, Трент кивнул.

- Да, он в курсе. Вообще-то, капитан Эванс мой давний знакомый, так что когда я понял, куда вы направляетесь… путешествовать, я сделал так, чтобы он появился в нужное время в нужном месте. Все оказалось проще, чем можно себе представить. Честное слово.

- Зачем? — спросил Дэвид, и в его голосе появилась жесткость, которую Джон не раз подмечал за командиром в сражении. Капитан явно пребывал на грани серьезного раздражения. — Зачем вам это понадобилось, мистер Трент?

Похоже, Трент решил не обращать на него внимания.

- Я понял, что вы беспокоитесь за друзей на континенте, но позвольте вас заверить, что они в полном здравии. На самом деле, переживать за них не нужно…

- Это еще почему? — сталь в голосе Дэвида стала куда ощутимей. Трент перевел на него взгляд и вздохнул.

- Потому что я не желаю, чтобы вы летели в Европу, и если принять во внимание, что ваш пилот капитан Эванс, вы туда не попадете. Не сможете. Собственно, мы вот-вот повернем обратно.

* * *

В животе Клэр будто сжался ледяной ком. Она смотрела на него и чувствовала, как в ней поднимается волна слепящей, пылающей ярости.

"Крис, я не увижу Криса..."

Джон стремглав сорвался с места и схватил Трента за руку еще до того, как Клэр смогла открыть рот, до того, как хоть кто-то успел отреагировать на его заявление.

- Скажи своему приятелю лететь, как летел, — выплюнул Джон, пристально уставившись на Трента исподлобья. Увидев, как в нетерпении подрагивают его ладони, Клэр подумала, что у Трента есть все шансы заработать перелом. Эта мысль показалась ей весьма привлекательной. А тот ограничился слегка недовольным выражением лица, не больше.

- Простите, что вмешался в ваши планы, — сказал он, — но если вы соблаговолите меня выслушать, я думаю, вы согласитесь, что это к лучшему... если вы, конечно, действительно хотите остановить "Амбреллу".

"К лучшему? Крис, мы должны помочь Крису и остальным, что за хрень он несет?"

Она ожидала от друзей немедленных действий, штурма кабины, попытки привязать Трента к креслу и заставить его все объяснить... но все молчали, шокированные услышанным, переглядываясь между собой, поглядывая на Трента с гневом... и затаенным интересом. Пожалуй, этот интерес и спасал его шкуру. Джон ослабил хватку, ожидая от Дэвида указаний.

— Лучше бы история того стоила, мистер Трент, — холодно проронил Дэвид. — Я помню, что вы… помогали нам в прошлом, но подобное вмешательство не та помощь, на которую мы рассчитывали, и мы не особо в ней нуждаемся.

Повинуясь его знаку, Джон отпустил руку Трента и отошел назад, но, как не преминула отметить Клэр, не особо далеко.

Если Трент и беспокоился, ничто не выдавало его волнения. Он кивнул Дэвиду и заговорил низко, с музыкальными интонациями.

— Как вам уже известно, корпорация "Амбрелла" построила лаборатории по всему миру. На ее заводах и фабриках работают тысячи людей, а годовой доход исчисляется сотнями миллионов долларов. Большая часть подразделений — вполне легальные фармацевтические или химические компании, и к предмету нашего разговора отношения не имеют, за исключением того, что они приносят прибыль; деньги, полученные от законных предприятий, позволяют "Амбрелле" финансировать не столь известные проекты. Те самые, с которыми так не повезло столкнуться вам и вашим друзьям. Эти проекты находятся в ведении особого подразделения, известного как "Уайт Амбрелла", и по большей части направлены на исследование и разработку биологического оружия. О всех сторонах деятельности "Уайт Амбреллы" осведомлены всего несколько человек, обладающих колоссальными возможностями. Невероятно могущественные и одержимые созданием всяческих неприятных вещей. Химическое оружие, смертельные заболевания... вирусы серий Т и G, которые доставили в последнее время столько проблем.

9